fmm: Путешествие в Португалию - январь 2006 (часть 1).identctrl img.IcPh{-ms-interpolation-mode:bicubic;}.ContainerPadding, .ContainerPadding td, .ContainerPadding th, ul.subnav, ul.List, .ContainerFullView, .ContainerFullView td, .ContainerFullView th {}.ContainerHeader, .ContainerHeader td, .ContainerHeader th {}Windows Live™Windows Live servicesHomeCalendarContactsFamily SafetyGalleryHotmailOneCareSkyDriveSpacesAll servicesOther Live servicesLive SearchOffice LiveXbox Live MSN AccountFeedbackHelp CentralHomeHotmailSpacesOneCare MSNSearch Sign in Spaces home Sign upSpaces home Your spaceFriendsPhotos SkyDriveEvents fmmPhotosProfileFriendsBlogLists Tools Send a messageSubscribe to RSS feedTell a friendAdd to My MSNAdd to Live.comInvite as friendSign up for alertsExplore SpacesBlogChoose how to group the blog entries: Listed by dateListed by categoryEntriesSummaryApril, 2008March, 2008February, 2008January, 2008December, 2007November, 2007October, 2007September, 2007August, 2007July, 2007June, 2007May, 2007April, 2007March, 2007February, 2007January, 2007December, 2006November, 2006October, 2006September, 2006August, 2006July, 2006June, 2006May, 2006April, 2006March, 2006February, 2006January, 2006December, 2005November, 2005October, 2005September, 2005August, 2005July, 2005June, 2005May, 2005April, 2005March, 2005February, 2005January, 2005December, 2004Print
You are about to permanently delete this entry. When you delete an entry, you also delete any comments and trackbacks associated with it. This action cannot be undone. Delete|CancelFebruary 16Путешествие в Португалию - январь 2006 (часть 1)
СТРАНА БОЛЬШОЙ СТИРКИ (поездка в Португалию)
Еще ранней осенью мы начали планировать путешествие на январские "каникулы". И почти целый месяц были уверены, что поедем в юго-восточную Азию. Очень заманчив был найденный на каком-то из сайтов вариант путевки "Сингапур – Бали", когда пару дней проводишь в Сингапуре с осмотром города, а потом недельку на Бали с купанием и прочими пляжными радостями. Однако постепенно выявились серьезные (для нас) "минусы" этого турпредложения. Во-первых, оказалось, что именно в январе на Бали уже (или еще?) – сезон дождей. Памятуя наш опыт поездки на Шри-Ланку (т.е., на Цейлон) в аналогичный период, мы что-то смутились. Перспектива провести даже одну экскурсию под тропическим ливнем нас не вдохновляла. Да и океан в сезон дождей, как правило, неудобен для плавания: всю грязь с берега смывает в воду, а высокие волны хороши только для любителей серфинга, каковыми мы (к сожалению или к счастью?) пока не являемся. Во-вторых, продолжительность поездки для такого дальнего перелета, все же, мала. Уж если менять резко климат и часовой пояс, то хоть на пару недель. А таких длительных каникул мы себе не могли позволить из-за наших рабочих планов.
В общем, пришлось срочно переориентироваться и выбирать страну, куда можно было бы съездить в начале января на неделю. Страны Скандинавии отпадали сразу по причине холодной погоды. Феликс не любитель снега и холодов, также, как и зимних видов спорта – коньки, лыжи и санки не для него, это точно! В то же время, январь почти во всей остальной Европе - сплошные дожди и пасмурная погода. Почти, но не во всей. Длительное изучение климатических данных выявило-таки одну европейскую страну с очень солнечными и сравнительно теплыми, до +15, январями. Ею оказалась Португалия (хотя уже после нашего приезда оттуда зима 2006–го разыгралась не на шутку, на севере даже были морозы до минус шести, это просто трагедия – там же, наверное, весь виноград вымерз!). Таким образом, вместо юго-восточной Азии мы поехали в юго-западную (можно сказать, в самую западную) Европу.
Путевку мы выбрали быстро, поскольку предложений по континентальной Португалии оказалось немного. На зимние каникулы больше рекламировали Мадейру (кстати, наши друзья из Южно-Сахалинска летели потом с нами одним рейсом, пробыли пару дней в Лиссабоне и, как раз, отправились на Мадейру, где пробыли 12 дней и с восторгом рассказывали потом о своем отдыхе). Турагенство занималось и билетами, и визами, причем, как ни странно, мы получили весь пакет документов еще перед Новым годом, хотя вылет был назначен на 6 января.
Путевка называлась "Вся Португалия" и была групповой, поэтому к очевидным плюсам поездки – насыщенной экскурсионной программе, очень приличным отелям и, действительно, солнечной (хотя и не слишком теплой) погоде – прибавились (или, правильней сказать "отнялись"?) существенные минусы. К последним надо причислить вынужденное общение с не всегда приятными людьми, а также заранее заказанные "групповые" трапезы (обеды или ужины), во время которых подавалось самое плохое вино (вероятно, дешевле которого во всей Португалии не бывает) и, часто, плохо приготовленная еда. Интересно отметить, что при посещении любых ресторанов и "индивидуальном" выборе блюд и вин, мы ни разу не были разочарованы: все было очень вкусно и не слишком дорого, особенно, сравнивая с ценами московских "питательных" заведений.
Очевидным достоинствам именно нашей группы, к счастью, оказалась достаточная пунктуальность – даже самые невоспитанные люди позволяли себе задержаться к месту встречи не более чем на десять минут. Обычно длительное ожидание особых любителей шопинга или фото- и киноманов, желающих снять уникальные и неповторимые виды, становится просто "бичом" групповых поездок. В этом смысле нам повезло: наша программа ни разу не сбилась из-за такого рода происшествий.
Итак, 6 января около 17 часов мы вылетели рейсом компании "Kras Air" (пока это единственный прямой рейс из Москвы) в Лиссабон.
День (вернее, вечер) прилета и первые впечатления.
Полет в Лиссабон довольно долог – больше пяти часов. Из-за разницы во времени (три часа "назад") прилетели мы в четверть восьмого вечера. Сначала долго ехали на автобусе до здания аэропорта (Феликс даже пошутил, что не сможет найти обратно дороги к самолету, так замысловата была автобусная траектория). Потом долго ждали багаж – видимо, он ехал такими же сложными путями. Наконец, прошли паспортный контроль (для разнообразия, быстро) и вышли в зал, где нас ожидали представители агентства с "португальской стороны". Ими оказалась симпатичная семья из португальца и русской; ее, впрочем, как и их ребенка – мальчика лет десяти, – мы видели лишь в аэропорту, в поездке нас сопровождал только ее муж, Карлуш (португальский вариант имени Карлос, у португальцев очень часто "о" читается как "у", а "с" как "ш"). Карлуш, в свое время, учился на журналиста еще в Советском Союзе и говорит на русском, хотя и с заметным акцентом, но свободно. Рассказывает анекдоты и даже может определить время, как "пять с хвостиком" или "семь с копейками". В общем, никакого языкового барьера при общении с экскурсоводом не предвиделось.
Пока группа постепенно собиралась, мы рассматривали рождественские украшения в зале прилета, удивительным образом напоминающие о советской символике: огромная елка, покрытая сверху донизу пятиконечными светящимися звездами, с потолка свисает множество таких же звезд, опоясанный красной лентой Земной шар, фигурки самолетов и мерцающие "завесы", по-видимому, символизирующие Млечный путь. Полное впечатление, что находишься на декабрьской или январской площади любого советского города в семидесятые годы прошлого столетия. Только иллюминация побогаче.
Уже в автобусе, по дороге в гостиницу, Карлуш начал знакомить нас с Португалией. Начал довольно интересно: объяснил, в чем сходство Москвы и Лиссабона. Оказывается, слово "Москва" в любом языке, кроме русского, мужского рода. То же самое и с Лиссабоном: только португальцы называют свою столицу "Лижбоа" и говорят об этом городе в женском роде. Вообще, над происхождением слова "Лижбоа", "Лиссабон" трудился чуть не целый институт, в результате чего удалось выявить две версии. Одна: "город, основанный Улиссом" (Одиссеем, то есть), - по-видимому, не более, чем легенда. Вторая: около трех тысяч лет назад финикийцы обнаружили это удобное место в устье реки Тежу (испанцы называют ее Тахо) и стали строить здесь город, которому дали название "Alis Ubbo" – прекрасная гавань. Потом здесь здорово потоптались греки и карфагеняне, а в начале III в.н.э. пришли римляне, переименовав-таки город в честь Улисса. Интересно, что и они не удержались более двух веков и были изгнаны вестготами, которые, в свою очередь, в начале VIII в. уступили маврам. Мавры сильно укрепили город, названный ими уже Лиссабоном, перестроили замок (вернее, крепость), сохранившуюся до сих пор (ныне она называется "замок Святого Георгия"). В 1149 г. Лиссабон был взят войсками крестоносцев под предводительством Афонсу Энрикеша, который провозгласил себя первым королем Португалии, а в 1255 г. его внук Афонсу Ш сделал Лиссабон португальской столицей.
Слушая все эти исторические подробности, мы проезжали проспект Свободы (Liberdade), средняя часть которого удивительным образом светилась в темноте: на всех деревьях были подвешены десятки разных по размеру светящихся шаров. Это придавало улице, одновременно, таинственный и праздничный колорит.
Наша гостиница располагалась на площади Восстановления (Restauradores), названной в честь восстановления Лиссабона после сильнейшего землетрясения в 1755 г., когда часть нижнего города просто смыло в океан, а верхний был почти полностью разрушен и поврежден пожаром. В восстановлении города принимал живейшее участие маркиз Помбала (один из министров при короле Иосифе I), памятник которому стоит в самом начале проспекта Свободы. Именно благодаря этому человеку современный Лиссабон имеет почти правильную геометрическую планировку.
Гостиница "Vip Eden", обозначенная нашим турагентством, как четырехзвездочный отель, оказалась просто хорошими аппартаментами, в номере присутствовала вполне прилично оборудованная кухня. Огорчительно, что при нашем режиме экскурсий и питания, мы благами этой кухни просто не успели ни разу воспользоваться. Впрочем, главное, в номере было тепло, кондиционер устанавливался на комфортную температуру. Проверив это, мы решили немножко погулять по вечернему Лиссабону и найти местечко, чтобы перекусить – Феликс заявил, что он голоден (в самолете, действительно, покормили как-то несерьезно).
Еще из путеводителя (заблаговременно приобретенного в Москве) мы знали, что многие рестораны и кафе в Португалии закрываются довольно рано. Поскольку было уже больше десяти вечера, решили много времени на поиски места для ужина не тратить, воспользоваться чуть ли не первым попавшимся. Однако Феликс закапризничал, несколько заведений не показались ему достойными для посещения. Наконец, спустившись через площадь Руссиу (к России отношения не имеет) по пешеходной улице Август, мы нашли замечательный рыбный ресторанчик (какие крабы и лобстеры были выставлены в витрине – просто восторг!) и познакомились с прекрасными образчиками португальской кухни.
Во-первых, мы открыли для себя розовое молодое вино ("vinho verde" по-португальски) Rose Mateus, которое потом даже привезли домой, обнаружив, что в магазине оно стоит всего 3-75 евро за бутылку (в ресторане, конечно, почти в два раза дороже). Во-вторых, наряду с оливками и анчоусным маслом, мы попробовали прекрасный овечий сыр, сырокопченую ветчину (тут она, как и в Испании, называется "хамон") и рыбные крокеты, которые потом неизменно (хотя и разного качества) подавались на закуску в каждом ресторане на протяжении всей поездки. Кстати, закуски, которые ставятся на стол перед заказанным вами блюдом, в Португалии оплачиваются отдельно, в отличие, например, от Греции или Кипра, где они являются "комплиментом". В принципе, вы можете от них отказаться, но, по-моему, делать этого не стоит: лучшего сопровождения для португальских вин просто не найти. Да и не так уж они влияют на цену обеда или ужина, прибавляя всего 2-3 евро к цене трапезы (без вина или с простым вином можно уложиться в 20 евро на двоих, даже если выбирать "дорогие" блюда с морепродуктами). Наконец, в третьих, мы попробовали чудесных креветок в чесночном масле и просто грилеванных больших креветок, которые в меню почему-то были обозначены, как кебабы из этих самых креветок. Ко всему этому была подана такая миска салата и еще, кажется, рис, что съесть это все мы были просто не в состоянии. Тем более, по московскому времени уже было два часа ночи. Несмотря на это, Феликс завершил эту царскую трапезу чашкой кофе, который в Португалии варят везде очень хорошо, не говоря уже о небывалой цене: чашечка эспрессо прекрасного качества стоит обычно пол-евро – ну-ка, попробуйте найти за такую цену чашку нормального кофе хоть где-нибудь, от Москвы до Нью-Йорка!
До неприличия сытые и уже, конечно, сонные, мы поползли в отель. По дороге заметили, что ночью довольно прохладно, и часть окрестных бомжей спит, завернувшись в тряпки и газеты, на лавочках вокруг Руссиу. Мирная эта картина сопровождалась тихим журчанием воды в фонтанах и освещалась праздничной иллюминацией, в том числе, громадной спиралью на постаменте памятника Педру IV, императора Бразилии. Также "постоянной приметой" абсолютно всех, даже самых центральных, улиц являлось обилие висящего вдоль окон белья (от трусов, пардон, до простынь и ковров). Складывалось впечатление, что португальские хозяйки разом выстирали все, что можно выстирать в домах. Такая же картина наблюдалась потом и в других городах и городишках, которые нам удалось посетить. Поэтому мы и назвали Португалию "страной большой стирки".
День второй. Лиссабон – Альмендреш – Эвора – Лиссабон
Позавтракав в "breakfast-room" на шестом этаже нашего отеля и поснимав с открытой веранды крыши Лиссабона, освещенные первыми лучами солнца, мы начали в 8-30 экскурсионную программу. Карлуш повел нас по утреннему (очень тихому и пустому, поскольку была суббота) центру. Все на той же площади Руссиу мы посмотрели на необыкновенные тротуары (здесь они украшены мозаикой в виде морских волн), упомянутый ранее монумент Педру IV при свете дня, здание театра Марии II, два больших фонтана перед ним (журчание которых мы слышали вчера в темноте). На бортике одного из фонтанов крупными синими буквами было выведено: "СКА-ПИТЕР". Наш пострел везде поспел! Глядя на эту надпись, Карлуш пояснил, что население Португалии, на сегодняшний день составляет 10,5 млн. человек, 450 тыс. из которых – выходцы из бывшего СССР (молдаване, русские, белорусы и, по большей части, украинцы). Они живут целыми общинами, работают на самых тяжелых работах (строительстве, например). На улицах Лиссабона и других городов страны нередко можно услышать русскую и украинскую речь. Кстати, сам Лиссабон, по российским меркам, не слишком крупный город – около 650 тыс. человек. Португальцы – очень гордая и независимая нация, поэтому небольшие городки, являющиеся, в общем, ближайшими пригородами Лиссабона, сохраняют свои названия и самоуправление, не желая становиться частями большого города. Все вместе с Лиссабоном они составляют, условно, "Большой Лиссабон", в котором живет около 1,3 млн. человек. Работают эти люди, в основном, в "Маленьком Лиссабоне", где и работы побольше, и заработки повыше (средняя зарплата по стране около 800 евро в месяц, но на севере она не превышает 500 евро, а в Лиссабоне достигает почти 1000).
Недалеко от Руссиу находится уличный лифт, построенный Гюставом Эйфелем – любопытное сооружение, работающее до сих пор. К сожалению, эстакада, по которой можно было спускаться, выйдя из лифта, в другой квартал Лиссабона, теперь находится на ремонте.
Пешеходную улицу Августа, по которой мы направлялись в сторону Триумфальной арки, пересекает улица, где ходят трамваи. Лиссабонские (да и португальские, вообще) трамваи достойны отдельного упоминания. Они цветные (желтые, зеленые, красные), малюсенькие, с деревянной обшивкой и, кажется, бегают уже не менее полувека. Есть даже специальные туристические маршруты по Лиссабону на этих трамваях. Карлуш с гордостью пояснил, что Лиссабон был электрифицирован еще в конце XIX в., а с 1902 года пустили первый трамвайный маршрут.
Пройдя через Триумфальную арку на площадь Торговли (Commercio) мы увидели сооружение, названное "самой большой рождественской елкой в Европе". При дневном освещении это нелепая проволочная конструкция чуть ли не в восемьдесят метров высотой (даже фотографировать не стали, такая страшненькая), однако вечером она смотрелась необыкновенно: мерцала и сияла всевозможными огнями и была видна (хотя бы верхушкой) чуть ли не с любой точки города. Рядом с такой гигантской "псевдоелкой" низеньким казался конный памятник королю Жуану I (возведенный этим монархом дворец находился на площади до землетрясения). Кроме того, Жуан I является еще и автором первого научного трактата (по-крайней мере, по версии Карлуша), написанного в Португалии. Трактат касался вполне королевских вопросов и назывался "О выездке лошадей".
На площади Торговли уже стоял автобус (шофер старательно произнес: "доброе утро" по-русски), который повез нас в Эвору. Но сначала мы пересекли реку Тежу по самому длинному мосту в Европе – мосту Васко да Гама, общая длина которого составляет 17 км. Ширина реки в этом месте (это почти уже при впадении в Атлантику) 14, 2 км. Потрясенные такими размерами, мы решили, что гербом современной Португалии должен быть мост с обильно развешанным на нем бельем!
По случаю выходного дня машин на дорогах было немного. Легко преодолев "заречную" часть Большого Лиссабона, называемую Алмада, мы оказались уже в провинции Алентежу (т.е., за рекой Тежу). Среди зеленых (даже в январе!) пастбищ паслись отары белых овец и небольшие группы черных бычков, выращиваемых для корриды. По-португальски она называется торада (от испанской корриды отличается тем, что тореадор всегда на коне), сезон ее начинается с Пасхи и заканчивается ранней осенью.
Тут и там купами были разбросаны рощицы пробковых дубов. Пробка – одна из доходных статей бюджета Португалии. Каждые девять лет с дубов снимают кору (она и есть пробка) и, в зависимости от ее качества, она используется в самых различных целях. Особенно толстая идет, непосредственно, на бутылочные пробки (технология их изготовления довольно сложна и любопытна), кора потоньше используется как материал для изготовления звукоизоляционных плит, полов, сувенирных подставок, сумок и даже специальной ткани! Наконец, пробочные отходы прессуют и делают из них дешевые пробки или просто топливные брикеты. Рощи и пастбища все разгорожены столбиками с натянутой проволокой – обозначения частных владений. Вся земля провинции находится в частных руках, владельцы крупных "фазенд" сдают ее более мелким арендаторам. Впрочем, глядя на идиллические картины залитых солнцем лугов и рощ, меньше всего хотелось думалось о политике или производстве – просто красивая картина ласкала взгляд и создавала хорошее настроение.
Вскоре наш автобус свернул с широкой и удобной трассы на проселочную дорогу, которая через деревушку под названием Альмандреш привела на верхушку высокого холма. Там находится памятник эпохи неолита (датируется от 4 до 5 тыс. лет до нашей эры), представляющий собой группу вертикально стоящих камней – менгиров (там их 92 штуки). Назначение этих камней неизвестно – может, они обозначали место для молитв или жертвоприношений, может, места захоронений (под ними, впрочем, таковых не найдено). Прикоснувшись к этим древностям, мы вернулись на трассу и через час приехали в Эвору.
Эвора – небольшой, но очень древний город в 120 км к востоку от Лиссабона. Старая его часть в списке культурного наследия ЮНЕСКО – настолько она интересна и своеобразна. Первое, что мы увидели в Эворе, это стены мавританской крепости - все, что осталось от арабского господства после Реконкисты, когда крестоносцы захватили город и разрушили все мечети. Зато за стенами крепости сохранился нетронутый ни арабами, ни христианами, полуразрушенный римский храм Дианы (I в. н.э.).
Конечно, вместо мечетей были выстроены многочисленные соборы и церкви. Сразу замечу, что Карлуш не подтвердил слов нашего путеводителя (из серии Ле Пти Фюте, в целом, очень неплохой) об исключительной религиозности нынешнего населения Португалии. Скорее, португальцы некоторые формалисты в этом вопросе. Да, почти все окрещены в младенчестве (так принято), свадьбы начинаются с церковного венчания (потому что красиво), в религиозные праздники все с удовольствием отдыхают, а многие и принимают участия в каких-то уличных шествиях (в жизни ведь не так уж много развлечений, а?). Однако ни в одной церкви мы не видели молодых людей, да и пожилых, в целом, немного. Так что миф о религиозности португальцев, по-моему, несколько преувеличен. Но церквей в каждом городе, действительно, очень много. И почти каждая чем-нибудь интересна: фасадом, внутренним убранством или ризницей с какими-то реликвиями.
В Эворе мы посмотрели собор, изначально выстроенный в готическом стиле, хотя внутри он сочетает в себе множество разных стилей от готики до неоклассицизма. Одна из ассиметричных башен собора была разрушена землетряением, но восстановлена без изменений. Видели (только фасад) небольшой церкви Св. Августина и узнали, что этот святой, оказывается, был ветеринаром – ходил по деревням и лечил заболевших домашних животных! Не заходили мы и в здание церкви Богоматери, поскольку Карлуш и наш путеводитель сошлись во мнении относительно серости ее интерьера, зато фасад эпохи Ренессанса совершенно необычен: на фронтоне сидят два обнаженных Атланта и держат по каменному шару с цветком пламени над каждым! Согласитесь, несколько необычное украшение для церкви. А вот в церкви Св. Франсиска самым любопытным является не романский фасад и вполне обычный интерьер, а пристроенная к основному зданию "Часовня костей", стены которой выложены человеческими черепами и костями. Нам было известно, что такие часовни есть почти по всей Европе (в Германии, Чехии, Польше), но воочию наблюдать еще не доводилось. Ощущение просто жуткое! Вот уж, действительно, место для размышлений о бренности всего живого…
На этом мрачные средневековые страсти закончились и мы получили толику свободного времени на прогулку по узким чистеньким улочкам и сувенирным лавкам - их в Эворе очень много и сувениры есть очень симпатичные (к слову, нигде в Португалии мы не заметили пока китайских сувениров – все производство местное). Я купила себе пакетик жареных каштанов (их зимой продают по всей Португалии), за что была подвергнута остракизму со стороны Феликса: шкурки надо куда-то девать, руки будут все в золе, и вообще, неприлично есть на улице. Может, оно и неприлично, но очень вкусно (сам три-четыре штуки из пакета стянул), шкурки выбросили в имеющиеся на всех углах урны, а руки вытерли влажными салфетками из запасов в моей сумочке.
Скоро подошло и время обеда (одного из тех, про которые я уже писала в самом начале заметок), группа вся собралась в условленном месте возле маленького ресторанчика, в котором и был заказан обед. О качестве вина и пищи я не буду говорить, чтобы не повторяться. Исключение составили хлеб, кофе и фруктовый салат (как и везде, в общем). Если вы хотите заказать в Португалии десерт, то советую хорошенько подумать над теми блюдами, которые не являются фруктовым салатом. Все перепробованные нами пудинги и желе были просто ужасны (может, правда, найдутся любители такого рода кулинарии, но нас к ним отнести категорически нельзя). А вот хлеб везде необычайно хорош, причем, везде разный – от белых и серых лепешек и пышек до зерновых, с добавлением орехов и семечек, почти черных буханок.
"Заморив червячка", мы отправились на осмотр дворца Мануэло I. Этот португальский король, прежде всего, знаменит организацией в 1497-99 годах экспедиции, которую возглавил Васко да Гама (памятник этому мореплавателю стоит в большом парке, окружающем дворец). Корабли Васко да Гамы прошли мыс Бурь (переименованный предыдущей португальской экспедицией в мыс Доброй Надежды) и нашли морской путь в Индию. Привезенные из Индии большие грузы пряностей, тканей, серебра и других "колониальных" товаров сделали Португалию богатой страной, что позже было закреплено открытием (и захватом) Бразилии и укреплением португальского владычества в Индии – в начале XVI в Альфонсо Албукерке завладел Гоа и контролировал почти все морские пути в индийском океане. Это было время расцвета Португалии, как морской державы. Отражением времени стал новый стиль в архитектуре, названный по имени Мануэло I – мануэлино. Для этого стиля характерно наличие в отделке зданий (как религиозных, так и светских) деталей с "морской" тематикой – резные украшения или колонны в виде канатов, морские узлы, части корабельных снастей, кораллы и раковины, причудливо сочетающиеся с "флористическими" мотивами (виноградными листьями, экзотическими растениями).
Сам дворец Мануэло I, впрочем, не столь богато украшен. Здание довольно простое, только скромные детали в отделке окон и некоторых арок говорят о зарождении нового стиля. В парке вокруг дворца сохранились остатки древних фортификаций, поставлены также несколько скульптур, одна из которых – памятник летописцу Гарсиа Резенде, служившему, по очереди, трем португальским королям, в числе которых был и Мануэло I.
Переполненные историческими сведениями, мы загрузились в автобус и почти всю дорогу до Лиссабона проспали. Умница Карлуш включил тихую джазовую музыку, очень способствовавшую послеобеденному и послеэкскурсионному отдыху.
Однако через полтора часа мы были деликатно разбужены и нам предложили посмотреть на Лиссабон с высоты постамента статуи Христа, возвышающейся над рекой Тежу в Алмаде - пригороде столицы. Высота постамента – около 80 метров, подъем осуществляется на лифте, потом немного пешком по узкой винтовой лестнице. Сама статуя из бетона (уменьшенная слегка копия статуи над Рио-де-Жанейро) имеет высоту, если не ошибаюсь, порядка 40 метров. От ее подножия открывается волшебный вид на реку Тежу, Лиссабон, а также на самый длинный подвесной мост в Европе (3, 2 км) – мост 25-го Апреля (раньше носил имя диктатора Салазара, но в 1974, после революции "красных гвоздик", совершенной группой военных, был переименован в честь Дня революции). Что удивительно, мост был построен еще в 1962-66 годах и до сих пор существует министерство, занимающееся только обслуживанием этого моста.
Над рекой начал клубиться вечерний туман, солнце садилось. Уже в полной темноте на пароме (очень романтично, но прохладно) мы переправились через Тежу, где на пристани нас опять встретил автобус и отвез в квартал Алфама. Мы посмотрели на Главный Кафедральный собор (с трудом уворачиваясь на узкой дороге от машин и трамваев), прошли по крутым улицам и малюсеньким переулкам старого квартала. Из таверн и спортбаров доносились вкусные запахи, звуки музыки и вопли футбольных болельщиков (португальцы просто помешаны на футболе), неизменное белье гроздьями свисало почти до тротуаров – в общем, местный колорит был налицо. Произвел на нас большое впечатление и резервуар с пресной водой (XVI в.): украшенный городскими гербами, мраморными вазонами и аккуратно подсвеченный, он, скорее, напоминал кусок старинного особняка или крепости.
К сожалению, не хватило времени на означенное в программе посещение замка Св. Георгия – пойти-то было можно, но в темноте рассматривать что-либо затруднительно. Решили отложить это на завтра (сразу скажу, что и назавтра, и вообще мы туда не попали) и отправились в отель, чтобы немного привести себя в порядок и пойти поужинать.
Ужинали в том же, удачно найденном накануне рыбном ресторане (от добра добра не ищут, тем более, наспех и когда очень устали). Совершили для себя еще одно гастрономическое открытие: оказывается, устрицы могут быть светло-зеленого цвета! Не знаю, что это за сорт, но они были крупные и вкусные. В общем, достойное завершение дня!
День третий. Лиссабонская Ривьера - мыс Рока - Синтра - опять Лиссабон.
Утром, сразу после завтрака, мы выехали из Лиссабона в точно западном направлении. Буквально через полчаса дорога пошла вдоль океана, мы уже были на территории Лиссабонской Ривьеры, где расположены курорты Эшторил, Кашкаиш и Гиншу. Вдоль чистого и удобного шоссе (дороги в Португалии платные и очень хорошие) пышно цвели агавы и алоэ. Причем, цветение последнего - Алоэ настоящего (A. vera), я наблюдала впервые в жизни и, к моему стыду (еще ботаник, называется!), сначала д
snr
outlook
intex
ariston
sikkens
gislaved
3d
fifa 2006
outlook